Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sloth is one of the seven deadly sins in Catholic teachings. It is the most difficult sin to define and credit as sin, since it refers to an assortment of ideas, dating from antiquity and including mental, spiritual, pathological, and conditional states. [ 1 ]
The anonymous author of the Lollard tract The Lanterne of Light, however, believed Belphegor to embody the sin of gluttony rather than sloth. [ 1 ] Belphegor derives from the Assyrian Baal-Peor, a Baal worshipped at Mount Peor , to whom the Israelites were associated in Shittim ( Numbers 25:3 ) and who was associated with intemperance and orgies.
The concepts of the sins involved were in part based on Greco-Roman and Biblical antecedents. Later, the concept of seven deadly sins evolved further, based upon historical context based upon the Latin language of the Roman Catholic Church, though with a significant influence from the Greek language and associated religious traditions.
In Biblical studies, a gloss or glossa is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely verbal difficulties of the text; some of these glosses are of importance for the correct reading or understanding of the original Hebrew, while nearly ...
Laziness (also known as indolence or sloth) is emotional disinclination to activity or exertion despite having the ability to act or to exert oneself. It is often used as a pejorative; terms for a person seen to be lazy include " couch potato ", " slacker ", and " bludger ".
Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation.It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical".
The main concordance lists each word that appears in the KJV Bible in alphabetical order with each verse in which it appears listed in order of its appearance in the Bible, with a snippet of the surrounding text (including the word in italics). Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number.
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.