Ad
related to: norwegian to english translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Norwegian (endonym: norsk ⓘ) is a North Germanic language from the Indo-European language family spoken mainly in Norway, where it is an official language.Along with Swedish and Danish, Norwegian forms a dialect continuum of more or less mutually intelligible local and regional varieties; some Norwegian and Swedish dialects, in particular, are very close.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Arabic, Catalan, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish. If the non-English citation template is supported by a translator (see list ), all you need to do is copy the citation from the source and paste it into the en-wiki article, preview, fix any errors, and publish.
Norwegian has preserved the spellings gj , kj , and skj in the beginning of words when followed by e , æ , ø , while modern Danish has simply g , k and sk . Today, this in part reflects the fact that these words are also pronounced differently in the two languages, see below.
Norwegian writer Jon Fosse, whose work tackles birth, death, faith and the other “elemental stuff” of life in spare Nordic prose, won the Nobel Prize for Literature on Thursday for writing ...
In 2015, the five most common profanities in Norwegian were, in order: [5] Forbanna means cursed, and is used as an adjective roughly equivalent to English fucking; forbanna hestkuk approximates fucking horse cock. (The second part, bann, is equivalent to English ban, and is the root of the word banneord. [6]) Jævel, meaning devil.