Ad
related to: brothers grimm stories free download
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Grimms' Fairy Tales, originally known as the Children's and Household Tales (German: Kinder- und Hausmärchen, pronounced [ˌkɪndɐ ʔʊnt ˈhaʊsmɛːɐ̯çən], commonly abbreviated as KHM), is a German collection of fairy tales by the Brothers Grimm, Jacob and Wilhelm, first published on 20 December 1812.
Jacob and Wilhelm Grimm lived in this house in Steinau from 1791 to 1796.. Jacob Ludwig Karl Grimm and Wilhelm Carl Grimm were born on 4 January 1785 and 24 February 1786, respectively, in Hanau in the Landgraviate of Hesse-Kassel, within the Holy Roman Empire (present-day Germany), to Philipp Wilhelm Grimm, a jurist, and Dorothea Grimm (née Zimmer), daughter of a Kassel city councilman. [1]
The tale was published by the Brothers Grimm in the first edition of Kinder- und Hausmärchen in 1812. Their source was Wilhelm Grimm's friend and future wife Dortchen Wild (1795–1867). The second edition was expanded with material provided by the story teller Dorothea Viehmann (1755–1815) and by Amalie Hassenpflug (1800–1871). [1]
The Shroud, (Das Totenhemdchen): KHM 109, also known as The Burial Shirt and The Little Shroud, is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm and published in the first edition of Kinder- und Hausmärchen (Grimm's Fairy Tales) in 1815. It contains elements of Aarne–Thompson type 769: The Death of a Child. [1]
The set of related tales was published by the Brothers Grimm in the first edition of Kinder- und Hausmärchen (1812), as tale no. 39. Their versions of the three stories are based upon the accounts of Gretchen Wild (1787–1819).
"The King of the Golden Mountain" (German: Der König vom goldenen Berg) is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Grimm's Fairy Tales (KHM 92). [1] [2] [3] The main version anthologized was taken down from a soldier; there is also a variant collected from Zwehrn (Zweheren ) whose storyline summarized by Grimm in his notes. [4]
The story even includes a pun about a sparrow, which served as a euphemism for female genitals. The story, which predates the Grimms' by nearly two centuries, actually uses the phrase "the sauce of Love." The Grimms didn't just shy away from the feminine details of sex, their telling of the stories repeatedly highlight violent acts against women.
The story is adapted in the film The Wonderful World of the Brothers Grimm, where the boar is replaced with a dragon and the brothers are replaced by a knight and his squire. The squire is miraculously revived at the end of the tale, and the knight is not executed but instead must become the now knighted squire's servant as punishment.