When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Aotearoa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aotearoa

    Aotearoa (Māori: [aɔˈtɛaɾɔa]) [1] is the Māori-language name for New Zealand.The name was originally used by Māori in reference only to the North Island, with the whole country being referred to as Aotearoa me Te Waipounamu – where Te Ika-a-Māui means North Island, and Te Waipounamu means South Island. [2]

  3. List of New Zealand place name etymologies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Zealand_place...

    The English component is in honour of Captain James Cook; Aotearoa – the common Te Reo Māori name for New Zealand since the early 20th century; previously a Te Reo Māori name for the North Island. Usually glossed as Land of the Long White Cloud.

  4. New Zealand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand

    Aotearoa (pronounced [aɔˈtɛaɾɔa] in Māori and / ˌ aʊ t ɛəˈr oʊ. ə / in English; often translated as 'land of the long white cloud') [22] is the current Māori name for New Zealand. It is unknown whether Māori had a name for the whole country before the arrival of Europeans; Aotearoa originally referred to just the North Island. [23]

  5. God Defend New Zealand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_Defend_New_Zealand

    Meaning of "Pacific's triple star" There is some discussion, with no official explanation, of the meaning of "Pacific's triple star". Unofficial explanations range from New Zealand's three biggest islands (North, South, and Stewart Island), [4] to the three stars on the flag of Te Kooti (a Māori political and religious leader of the 19th century).

  6. New Zealand place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_place_names

    Dutch map of 1657 showing western coastline of "Nova Zeelandia" No known pre-contact Māori name for New Zealand as a whole survives, although the Māori had several names for the North and South Islands, including Te Ika-a-Māui (the fish of Māui) for the North Island and Te Waipounamu (the waters of greenstone) and Te Waka o Aoraki (the canoe of Aoraki) for the South Island. [1]

  7. Māori language influence on New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_influence...

    Similarly, the Māori word ending -tanga, which has a similar meaning to the English ending -ness, is occasionally used in terms such as kiwitanga (that is, the state of being a New Zealander [8]). English words intimately associated with New Zealand are often of Māori origin, such as haka , [ 9 ] Pākehā , [ 10 ] Aotearoa , [ 11 ] kiwi ...

  8. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Many Māori words or phrases that describe Māori culture have become assimilated into English or are used as foreign words, particularly in New Zealand English, and might be used in general (non-Māori) contexts. Some of these are: Aotearoa: New Zealand. Popularly interpreted to mean 'land of the long white cloud', but the original derivation ...

  9. Aotearoa (disambiguation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aotearoa_(disambiguation)

    Aotearoa (canoe), a type of ocean-going, voyaging canoe used by the Māori; Aotearoa, an aircraft that disappeared in 1928 during the first attempted trans-Tasman flight; Aotearoa, a catamaran that competed in the 2013 America's Cup; HMNZS Aotearoa, an auxiliary ship of the New Zealand Navy launched in 2019