Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Grenadian Creole English is a Creole language spoken in Grenada.It is a member of the Southern branch of English-based Eastern Atlantic Creoles, along with Antiguan Creole (Antigua and Barbuda), Bajan Creole (), Guyanese Creole (), Tobagonian Creole, Trinidadian Creole (Trinidad and Tobago), Vincentian Creole (Saint Vincent and the Grenadines), and Virgin Islands Creole (Virgin Islands). [2]
A creole language is a stable natural language developed from a mixture of different languages. Unlike a pidgin, a simplified form that develops as a means of communication between two or more groups, a creole language is a complete language, used in a community and acquired by children as their native language.
Sranan Tongo (Sranantongo, "Surinamese tongue", Sranan, Surinamese Creole) [2] is an English-based creole language that is spoken as a lingua franca by approximately 519,600 people in Suriname. [ 1 ] Developed originally among enslaved Africans from Central and West Africa in Suriname, its use as a lingua franca expanded after the Dutch took ...
The creole's substrate language is the language of the local peoples: Mandingas, Manjacos, Pepéis and others, but most of the lexicon (around 80%) comes from Portuguese. The Portuguese-influenced dialect of Casamance , known as Portuguis Creole or Casamance Creole , [ 7 ] similar to the one of Cacheu (Guinea-Bissau) has some influence of French .
Languages used at home by Torres Strait Islanders in localities with significant share of Torres Strait islander population. [5]Torres Strait Creole (Torres Strait Creole: Yumplatok), also known as Torres Strait Pidgin, Brokan/Broken, Cape York Creole, Lockhart Creole, Kriol, Papuan, Broken English, Blaikman, Big Thap, Pizin, and Ailan Tok, [6] is an English-based creole language (a variety of ...
Kituba is known by many names among its speakers. In academic circles the language is called Kikongo-Kituba. In the Republic of the Congo it is called Munukutuba, a phrase which means literally "I say", [4] and is used in the Republic's 1992 constitution. [5] The latter (Kituba) means "way of speaking" [6]: 213 and is used in the 2015 ...
Creolization is the process through which creole languages and cultures emerge. [1] Creolization was first used by linguists to explain how contact languages become creole languages, but now scholars in other social sciences use the term to describe new cultural expressions brought about by contact between societies and relocated peoples. [2]
Louisiana Creole is a French-based creole language spoken by fewer than 10,000 people, mostly in the U.S. state of Louisiana. [4] Also known as Kouri-Vini, [1] it is spoken today by people who may racially identify as white, black, mixed, and Native American, as well as Cajun and Creole.