Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Modi (Marathi: मोडी, Mōḍī, Marathi pronunciation:) [3] is a script used to write the Marathi language, which is the primary language spoken in the state of Maharashtra, India. There are multiple theories concerning its origin. [ 4 ]
Marathi used to have a /t͡sʰ/ but it merged with /s/. [4] Some speakers pronounce /d͡z, d͡zʱ/ as fricatives but the aspiration is maintained in /zʱ/. [4] A defining feature of the Marathi language is the split of Indo-Aryan ल /la/ into a retroflex lateral flap ळ (ḷa) and alveolar ल (la). It shares this feature with Punjabi.
In Marathi and Nepali, र ra as a first member of a conjunct also takes on an eyelash form when in front of glides and semivowels. e.g. र्य rya, र्व rva. As a final member with ट ṭa , ठ ṭha , ड ḍa , ढ ḍha , ड़ ṛa , छ cha , it is two lines together below the character pointed downwards.
Download QR code; Print/export Download as PDF; Printable version; In other projects ... This article contains a list of Marathi writers arranged in the English ...
To address the issue of delayed textbook distribution, Balbharati has made soft copies of its textbooks available on its official website, allowing students to easily download the books. These e-books cover all subjects from the 1st to the 12th grade and can be accessed for free from the Balbharati website .
Ekk Albela is a 2016 Indian Marathi language Biopic film, directed by Shekhar Sartandel and produced by Dr Monish Babre under the Kimaya Motion Pictures banner and presented by Manglmurti Films. [1] The movie is biopic on the life of legendary actor Bhagwan Abaji Palav popularly known as Bhagwan Dada [ 2 ] The film released on 24 June 2016 [ 3 ...
The resulting script is widely adopted across India to write Sanskrit, Marathi, Hindi and its dialects, and Konkani. The arrangement of Brahmi was adopted as the modern order of Japanese kana , though the letters themselves are unrelated.
The Marathi translation by Sane Guruji is a complete translation. [1] In the meantime, Narayana Govindarao Peshwe and Ganpath Govindarao Peshwe, a lawyer duo from Thulajapur, translated a Hindi translation of the Kural text by Kshemananda into Marathi and published it in the journal Lokamitra from July 1929 to June 1930. However, they ...