When.com Web Search

  1. Ad

    related to: maori translation online free google slides templates

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Template:Google translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Google_translation

    machinetranslate}} - a "links to automatic translations" template that does more than Template:Google_translation. {{rough translation}} - to tag articles whose text seems to be generated through machine translation; WP:EIW#Transl - Editor's index to Wikipedia, links to resources for translation {} {{Google books}} {{Google custom}}

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]

  4. Google Slides - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Slides

    Google Slides is a presentation program and part of the free, web-based Google Docs suite offered by Google. Google Slides is available as a web application, mobile app for: Android, iOS, and as a desktop application on Google's ChromeOS. The app is compatible with Microsoft PowerPoint file formats. [5] The app allows users to create and edit ...

  5. Template:Google translation/doc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Template:Google_translation/doc

    machinetranslate}} - a "links to automatic translations" template that does more than Template:Google_translation. {{rough translation}} - to tag articles whose text seems to be generated through machine translation; WP:EIW#Transl - Editor's index to Wikipedia, links to resources for translation {} {{Google books}} {{Google custom}}

  6. Google Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Māori

    Around the time the Google in Your Language programme began, Craig Nevill-Manning, the New Zealand computer scientist who developed Froogle reached out to a former colleague at Waikato University, Dr. Te Taka Keegan, with the idea of translating Google into Māori. While working on his doctorate, Te Taka began the translation effort in his ...

  7. Te Wiki o te Reo Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Te_Wiki_o_te_Reo_Māori

    The week in 2008 saw the release of Google Māori, a Māori-language translation of the search engine created as a collaboration between Potaua and Nikolasa Biasiny-Tule of Tangatawhenua.com, the Māori Language Commission and Google. The process took over a year and involved more than 40 people on the project, due to the difficulty of ...

  8. Category:Translation templates - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translation_templates

    [[Category:Translation templates]] to the <includeonly> section at the bottom of that page. Otherwise, add <noinclude>[[Category:Translation templates]]</noinclude> to the end of the template code, making sure it starts on the same line as the code's last character.

  9. Template:Māori-stub - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Māori-stub

    More than one stub template may be used, if necessary, though no more than four should be used on any article. Place a stub template at the very end of the article, after the "External links" section, any navigation templates, and the category tags. As usual, templates are added by including their name inside double braces, e.g. {{Māori-stub}}.