When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Portuguese orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_orthography

    Typewritten text in Portuguese; note the acute accent, tilde, and circumflex accent.. Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes.

  3. Portuguese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_phonology

    The consonant inventory of Portuguese is fairly conservative. [citation needed] The medieval Galician-Portuguese system of seven sibilants (/ts dz/, /ʃ ʒ/, /tʃ/, and apicoalveolar /s̺ z̺/) is still distinguished in spelling (intervocalic c/ç z, x g/j, ch, ss -s-respectively), but is reduced to the four fricatives /s z ʃ ʒ/ by the merger of /tʃ/ into /ʃ/ and apicoalveolar /s̺ z̺ ...

  4. Reforms of Portuguese orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reforms_of_Portuguese...

    (In many words, Portuguese ê and ô correspond to the Latin long vowels ē, ō.) Nasal vowels and nasal diphthongs usually appear before the orthographic nasal consonants n, m, in which case they do not need to be identified with diacritics, but the tilde was placed on nasal a and nasal o when they occurred before another letter, or at the end ...

  5. Diaeresis (diacritic) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diaeresis_(diacritic)

    In Portuguese, a diaeresis (Portuguese: trema) was used in (mainly Brazilian) Portuguese until the 1990 Orthographic Agreement. It was used in combinations güe/qüe and güi/qüi, in words like sangüíneo [sɐ̃ˈɡwinju] "sanguineous". After the implementation of the Orthographic Agreement, it was abolished altogether from all Portuguese words.

  6. Portuguese dialects - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portuguese_dialects

    Portuguese dialects are the mutually intelligible variations of the Portuguese language in Portuguese-speaking countries and other areas holding some degree of cultural bond with the language. Portuguese has two standard forms of writing and numerous regional spoken variations, with often large phonological and lexical differences.

  7. Circumflex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Circumflex

    Usually, â, ê and ô appear before nasals (m and n) in proparoxytone words, like higiênico but in many cases in European Portuguese e and o will be marked with an acute accent (e.g. higiénico) since the vowel quality is open (ɛ or ɔ) in this standard variety.

  8. Help:IPA/Portuguese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Portuguese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Portuguese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Portuguese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  9. Nasal vowel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nasal_vowel

    In other cases, they are indicated by diacritics. In the International Phonetic Alphabet, nasal vowels are denoted by a tilde over the symbol for the vowel. The same practice can be found in Portuguese marking with a tilde in diphthongs (e.g. põe) and for words ending in /ɐ̃/ (e.g. manhã, irmã).