Search results
Results From The WOW.Com Content Network
How To Decide on the Perfect Farewell Message for a Coworker Depending on your personal relationship with your coworker, deciding on the perfect farewell message can feel like an overwhelming task.
The font size was fixed at 125% for better readability. The style font-weight: normal is provided by Template:Script/styles arabic.css and present to remove boldness, e.g. in section titles, because Arabic diacritics are best read only in normal weight, but also because some fonts do not exist in bold styles; without it, other fallback fonts would be used instead (possibly with lover coverage ...
Additionally, some documents use the letter ڤ ve to represent the letter β [v]. (Although, some later documents use the letter و). Furthermore, universally, in all documents, the letters ث se and ذ zel are used as well, but representing phonemes [θ] and [ð] respectively as they're used in Arabic, and not [s] and [z] as in Ottoman Turkish ...
Suppose instead that the writer wishes to inject a run of Arabic or Hebrew (i.e. right-to-left) text into an English paragraph, with an exclamation point at the end of the run on the left hand side. "I enjoyed staying -- really! -- at his house." With the "really!" in Hebrew, the sentence renders as follows:
. script-arabic {font-size: 125 %!important; /* The default line-height used by Wikipedia is 1.5 em, which can be lower or higher than the font default, reduce it to the minimum recommended for HTML by using the word normal or for example, use a percentage value, as 95% */ line-height: 95 %; font-family: /* The following fonts are recommended ...
salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.
Kashida or Kasheeda (Persian: کَشِیدَه; kašīda; [note 1] lit. "extended", "stretched", "lengthened"), also known as Tatweel or Tatwīl (Arabic: تَطْوِيل, taṭwīl), is a type of justification in the Arabic language and in some descendant cursive scripts. [1]
Reqāʿ (Arabic: رِقَاع) is one of the six scripts of Arabic calligraphy used primarily for letters, edicts, or manuscripts. [1] Reqa' was used for private correspondence on small papers or for nonreligious books and texts. Ibn al-Nadim mentioned in his book Al-Fehrest, that the inventor of Reqa' script was Al-Fadl ibn Sahl.