When.com Web Search

  1. Ad

    related to: pali language alphabet chart free printable

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. S'gaw Karen alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/S'gaw_Karen_alphabet

    The S'gaw Karen alphabet (S'gaw Karen: ကညီလံာ်ခီၣ်ထံး) is an abugida used for writing Karen. It was derived from the Burmese script in the early 19th century, and ultimately from either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The S'gaw Karen alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.

  3. Pali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pali

    Pāli (/ ˈ p ɑː l i /, IAST: pāl̤i), also known as Pali-Magadhi, [2] is a classical Middle Indo-Aryan language on the Indian subcontinent.It is widely studied because it is the language of the Buddhist Pāli Canon or Tipiṭaka as well as the sacred language of Theravāda Buddhism. [3]

  4. Chakma script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chakma_script

    The Chakma language is being taught in many Government and private schools in India (Tripura, Mizoram, Arunachal Pradesh) and Bangladesh. The Chakma language was officially introduced in primary schools by the Govt. of Tripura under The Directorate of Kokborok & Other Minority Languages in 2004 through Bengali Script and since 2013 through ...

  5. Newari scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Newari_scripts

    Since the Newari language lacks retroflex consonants, the letters ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa and ṣa are used only in loanwords. The same applies to the letter śa. Newari, on the other hand, has a number of sonorant consonants that are pronounced with creaky voice (ṅha, ñha, ṇha, nha, mha, rha and lha).

  6. Romanization of Burmese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Burmese

    MLC Transcription System (MLCTS), of the Myanmar Language Commission is the government recommended transliteration system for rendering Burmese in the Latin alphabet. This system is used in many linguistic publications regarding Burmese, and is used in all MLC publications as the primary form of transcription for Burmese.

  7. Pali Canon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pali_Canon

    The Pali scriptures and some Pali commentaries were digitized as an MS-DOS/extended ASCII compatible database through cooperation between the Dhammakaya Foundation and the Pali Text Society in 1996 as PALITEXT version 1.0: CD-ROM Database of the Entire Buddhist Pali CanonISBN 978-974-8235-87-5. [65]

  8. Kharosthi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kharosthi

    The script was earlier also known as Indo-Bactrian script, Kabul script and Arian-Pali. [8] [9] Scholars are not in agreement as to whether the Kharosthi script evolved gradually, or was the deliberate work of a single inventor. An analysis of the script forms shows a clear dependency on the Aramaic alphabet but with

  9. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.