Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Back pain (Latin: dorsalgia) is pain felt in the back. It may be classified as neck pain (cervical), middle back pain (thoracic), lower back pain (lumbar) or coccydynia (tailbone or sacral pain) based on the segment affected. [1] The lumbar area is the most common area affected. [2]
The medical term for mottled skin is dyschromia. [3] Although this is not always the case, mottling can occur in the dying patient and commonly indicates that the end of life is near. Mottling usually occurs in the extremities (lower first) and progresses up as cardiac function declines and circulation throughout the body is poor. [3]
Urdu Name Roman Urdu Name Remarks Flax seeds: السی: Aalsi Star anise: بادیان : Baadyan Ginger: ادرک: Adrak Grated or paste Mango powder: آمچور: Amchoor Dried unripe mango slices or powder Pakistani pickles: اچار: Achar Different types of pickles Parsley: جعفری: Jafari Carom seed اجوائن: Ajwain Emblica ...
Urdu in its less formalised register is known as rekhta (ریختہ, rek̤h̤tah, 'rough mixture', Urdu pronunciation:); the more formal register is sometimes referred to as زبانِ اُردُوئے معلّٰى, zabān-i Urdū-yi muʿallá, 'language of the exalted camp' (Urdu pronunciation: [zəbaːn eː ʊrdu eː moəllaː]) or لشکری ...
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
An illustrated headpiece from a mid-18th century collection of ghazals and rubāʻīyāt. The ghazal [a] is a form of amatory poem or ode, [1] originating in Arabic poetry [2] that often deals with topics of spiritual and romantic love.
It consists of four to seven modern prose style stanzas of lines each. At some occurrences, the first line loosely rhymes with the third and fourth, and since it is an Urdu language poem, the second line doesn't rhymes with the next one. The rhythmic variation of the poem and its Urdu language naturalness affects the reader's sense of ...