When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Isaiah 62 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_62

    Isaiah 62 is the sixty-second chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. [1] Chapters 56-66 are often referred to as Trito-Isaiah. [2]

  3. New Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Revised_Standard_Version

    The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in American English. It was first published in 1989 by the National Council of Churches , [ 5 ] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members".

  4. Servant songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Servant_songs

    The servant songs (also called the servant poems or the Songs of the Suffering Servant) are four songs in the Book of Isaiah in the Hebrew Bible, which include Isaiah 42:1–4; Isaiah 49:1–6; Isaiah 50:4–11; and Isaiah 52:13–53:12. The songs are four poems written about a certain "servant of YHWH" (Hebrew: עבד יהוה, ‘eḇeḏ ...

  5. The righteous perishes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_righteous_perishes

    Isaiah 57:1–2 was a theme for funeral sermons of the Reformation, among others at a funeral service for Martin Luther in Eisleben. [24] [25] It also, along with Isaiah 53 and Isaiah 63: 1–3, was used in the context of the Passion story.

  6. Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Revised_Standard_Version

    In 1989, the National Council of Churches released a full-scale revision to the RSV called the New Revised Standard Version (NRSV). It was the first major version to use gender-neutral language and thus drew more criticism and ire from conservative Christians than did its 1952 predecessor.

  7. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    For instance, the RSV-2CE renders "almah" as "virgin" in Isaiah 7:14, restores the term "begotten" in John 3:16 and other verses, uses the phrase "full of grace" instead of "favored one" in Luke 1:28, and substitutes "mercy" for "steadfast love" (translated from the Hebrew hesed) throughout the Psalms.

  8. Beulah (land) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beulah_(land)

    [12] Fire in Beulah is a 2001 novel by Rilla Askew. [13] In Jane Eyre, Chapter XV, the title character, having saved Mr. Rochester from the fire in his bedroom, returns to her own bed but does not go to sleep. “Till morning dawned I was tossed on a buoyant but unquiet sea, where billows of trouble rolled under surges of joy.

  9. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    New Living Translation (1996, 2004), produced by Tyndale House Publishers as a successor to the Living Bible, generally uses L ORD, but uses literal names whenever the text compares it to another divine name, such as its use of Yahweh in Exodus 3:15 and 6:3. [29] Bible in Basic English (1949, 1964), uses "Yahweh" eight times, including Exodus 6 ...