Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The name is derived from the curving browned lower edge which resembles a potato. It is also called galletas de huevos ("egg crackers") due to the use of egg-white glazing, or tengang daga ("mouse ears") due to its shape. [1] [2] [3] In genuine Spanish translation is “galletas de papas”.
Although the dish was common in Hispanic cultures before the 19th century, a 19th-century recipe from California for pasteles a la argentina is given for a filled pastry with layers of beef picadillo and chicken cooked in a green chili and onion sauce with olive oil and raisins.
Romeritos is a Mexican dish from Central Mexico, [1] consisting of tender sprigs of seepweed (Suaeda spp.) which are boiled and served in a mole sauce seasoned with dried shrimp blended into the mix.
Marie biscuit used to make batik cake, a type of chocolate cake (similar to the hedgehog slice) popular in Malaysia and Brunei.. Many consider that the plain flavour of Maries makes them, like rich tea biscuits, particularly suitable for dunking in tea.
The graham cracker was inspired by the preaching of Sylvester Graham, who was part of the 19th-century temperance movement.He believed that minimizing pleasure and stimulation of all kinds, including the prevention of masturbation, coupled with a vegetarian diet anchored by bread made from wheat coarsely ground at home, was how God intended people to live, and that following this natural law ...
Common additions include tajadas (fried plantain slices) or a fried egg, and both of these variants have acquired slang names.A pabellón con barandas (baranda is Spanish for guard rail) is served with tajadas because the long plantain slices placed on the sides are humorously considered to be keeping the food from falling off from the plate. [2]