Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word hannya (般若) is a Japanese phonetic transcription of the Sanskrit word prajñā (प्रज्ञा), meaning 'wisdom'. [6] There are several hypotheses as to why the mask used in Noh, which represents a vengeful spirit expressing female jealousy and resentment, was named hannya. [7]
Onryō are used as subjects in various traditional Japanese performing arts such as Noh, Kabuki, and Rakugo; for example, hannya is a Noh mask representing a female onryō. [5] The Japanese people's reverence for onryō has been passed down to the present day.
A dancing drummer wearing a Namahage costume, performed Namahage-Daiko in Akita Station.. The Namahage (生剥げ, なまはげ) [1] are demonlike beings portrayed by men wearing hefty oni (ogre) masks and traditional straw capes during a New Year's ritual, in local northern Japanese folklore of the Oga Peninsula area of Akita Prefecture.
A Gyōdō mask from the Heian period at the Guimet Museum. Surviving masks include a pair of masks dating from 1086 and 1334 at Tōdai-ji (); [5] a set of ten masks dating from 1138 for use in the shōryō-e (聖霊会) ceremonies at Hōryū-ji (); [6] thirteen Heian-period masks from Mitsuki Hachimangū (御調八幡宮) (); [7] a Kamakura-period mask of Tamonten at the Tokyo National Museum ...
Hakama – A type of traditional Japanese clothing; originally inspired from kù (simplified Chinese: 裤; traditional Chinese: 褲), trousers used by the Chinese imperial court in the Sui and Tang dynasties. This style was adopted by the Japanese in the form of the hakama, beginning in the sixth century.
Kyoto geisha Toshimana holding a Nōh mask, wearing full make-up and a katsura (wig). Oshiroi (白粉) is a powder foundation traditionally used by kabuki actors, geisha and their apprentices. The word is written with kanji meaning "white powder", and is pronounced as the word for white (shiroi) with the honorific prefix o-.
"Mononoke Kikyo no Koto" (物怪帰去の事) from the "Totei Bukkairoku" (稲亭物怪録) The first appearance of the term in Japanese literature is seen to be in the Nihon Kōki, and according to a quotation of this book from the Nihon Kiryaku of the same time period, in the article of Uruu 12th month of the year Tenchō 7 (830), there is the statement: "Five monks were invited to recite ...
Kyōgen (狂言, "mad words" or "wild speech") is a form of traditional Japanese comic theater.It developed alongside Noh, was performed along with Noh as an intermission of sorts between Noh acts on the same stage, and retains close links to Noh in the modern day; therefore, it is sometimes designated Noh-kyōgen.