When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. First Epistle to the Corinthians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Epistle_to_the...

    Furthermore, some scholars believe that the passage 1 Corinthians 10:1–22 [12] constitutes a separate letter fragment or scribal interpolation because it equates the consumption of meat sacrificed to idols with idolatry, while Paul seems to be more lenient on this issue in 8:1–13 [13] and 10:23–11:1. [14] [15] Such views are rejected by ...

  3. First Epistle of Clement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/First_Epistle_of_Clement

    [10] Scholars have proposed a range of dates, but most limit the possibilities to the last three decades of the 1st century, [11] [12] and no later than AD 140. [13] The common time given for the epistle's composition is at the end of the reign of Domitian (c. AD 96).

  4. Textual variants in the First Epistle to the Corinthians

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    1 Corinthians 13:3 καυχήσωμαι ( I may boast ) – Alexandrian text-type. By 2009, many translators and scholars had come to favour this variant as the original reading on the grounds that is probably the oldest.

  5. Pauline epistles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pauline_epistles

    [13] The placement of Hebrews among the Pauline epistles is less consistent in the manuscripts: between Romans and 1 Corinthians (i.e., in order by length without splitting the Epistles to the Corinthians): Papyrus 46 and minuscules 103, 455, 1961, 1964, 1977, 1994. between 2 Corinthians and Galatians: minuscules 1930, 1978, and 2248

  6. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    For 2 Corinthians 13:14, the KJV has: 12 Greet one another with an holy kiss. 13 All the saints salute you. 14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all. Amen. In some translations, verse 13 is combined with verse 12, leaving verse 14 renumbered as verse 13. [149]

  7. New Revised Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Revised_Standard_Version

    The New Revised Standard Version (NRSV) is a translation of the Bible in contemporary English.It was first published in 1989 by the National Council of Churches, [5] the NRSV was created by an ecumenical committee of scholars "comprising about thirty members".

  8. Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_take_the...

    "Thou shalt not take the name of the L ORD thy God in vain" (KJV; also "You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God" and variants, Biblical Hebrew: לֹא תִשָּׂא אֶת-שֵׁם-יהוה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא, romanized: Lōʾ t̲iśśāʾ ʾet̲-šēm-YHWH ʾĕlōhēḵā laššāwəʾ ‍) is the second or third (depending on numbering) of God's ...

  9. Synoptic Gospels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Synoptic_Gospels

    [10] [11] The classification of text as belonging to the triple tradition (or for that matter, double tradition) is not always definitive, depending rather on the degree of similarity demanded. Matthew and Mark report the cursing of the fig tree , [ 12 ] [ 13 ] a single incident, despite some substantial differences of wording and content.