Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kuso is a term used in East Asia for the internet culture that generally includes all types of camp and parody. In Japanese , kuso ( 糞,くそ,クソ ) is a word that is commonly translated to English as curse words such as fuck, shit , damn, and bullshit (both kuso and shit refer to feces ), and is often said as an interjection .
The term kusogē is a portmanteau of kuso (クソ or 糞, lit. ' crap ') and gēmu (ゲーム, ' game '; a loanword from English).Though it is commonly attributed to illustrator Jun Miura [], and occasionally to Takahashi-Meijin of Hudson Soft, it is unclear when and by whom it was popularized – or whether a single source can be attributed in the first place.
kettai + kuso "shit" + warui "bad" kii warui: H-H H-L-L kanji ga warui, iyana kanji: be not in a good feeling kii is a lengthened vowel form of ki . kosobai or koshobai: H-H-L-L kusuguttai: ticklish shortened form of kosobayui; also used in other western Japan maido: L-H-L dōmo: commercial greeting the original meaning is "Thank you always ...
Hana means nose, and kuso means waste. Kuso in Japanese typically refers to human excrement. This compound is also found in standard Japanese. Hanabuddah (or hanabata): The fluid version of hanakuso. Bata is from English "butter". The term in Japanese is usually hanamizu ("nose water").
In Japanese culture, social hierarchy plays a significant role in the way someone speaks to the various people they interact with on a day-to-day basis. [5] Choice on level of speech, politeness, body language and appropriate content is assessed on a situational basis, [6] and intentional misuse of these social cues can be offensive to the listener in conversation.
Painting of a nine-tailed fox spirit from Yanju's tomb, Gansu Province. The earliest mention of the nine-tailed fox is the Shanhaijing (Classic of Mountains and Seas), compiled from the Warring States period (475 BC–221 BC) to the Western Han (202 BC – 9 AD; 25 AD –220 AD) period.
Kuso depicts a series of four surreal vignettes about the mutated survivors of an earthquake that has destroyed Los Angeles. The vignettes are broken up throughout the film by animations, television static, and news reporters reporting on the earthquake; the news report is initially interrupted by Busdriver, who performs a jazz-spoken word number describing the earthquake.
Pronunciation Note Respelling IPA; Aberdeen, Washington: AB-ər-deen / ˈ æ b ər d iː n / Also the city in Maryland Abiquiú, New Mexico: AB-ə-kew / ˈ æ b ə k juː / Regular in Spanish Acequia, Idaho: ə-SEE-kwə / ə ˈ s iː k w ə / Achilles, Kansas: ə-KIL-iss / ə ˈ k ɪ l ɪ s / Advance, North Carolina: AD-vanss / ˈ æ d v æ n s ...