Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese.
This article should specify the language of its non-English content, using {{}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code.
The Vietnamese language is tonal and so are Vietnamese names. Names with the same spelling but different tones represent different meanings, which can confuse people when the diacritics are dropped, as is commonly done outside Vietnam (e.g. Đoàn ( [ɗʷà:n] ) vs Doãn ( [zʷǎ:ˀn] ), both become Doan when diacritics are omitted).
Born in the village of Hòa Hảo, near Châu Đốc, Southern Vietnam, French Indochina, in 1920, Sổ was the son of a moderately wealthy peasant.Plagued in his youth by illness, he was a mediocre student and graduated from high school only because of his father's influence.
Mo (모) is an uncommon Korean surname. It originated from either of two hanja ( 牟 or 毛 ), which are also used respectively to write the Chinese surnames Móu or Máo . The 2000 South Korean census found a total of 19,834 people and 6,110 households with these surnames. [ 3 ]
So, as they continued building, they simply named their files “NV” for next version, Huang previously told Fortune. When time came to incorporate the company, the three were forced to find a name.
Hồ ly tinh (chữ Hán: 狐狸精) also known as Hồ tiên (狐仙), Hồ ly (狐狸), Hồ tinh (狐精), Hồ yêu (狐妖), Yêu hồ (妖狐) or Cáo chín đuôi (chữ Nôm: 𤞺𠃩𡳪), Cáo tinh (𤞺精) is a nine-tailed fox in Vietnamese mythology. They do not have a specific personality, some stories tell about them harming ...
Tu Mo Rong (Vietnamese: Tu Mơ Rông) is a district of Kon Tum province in the Central Highlands region of Vietnam. References This page was ...