When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Master Sir - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Master_Sir

    First played in the early 1970s on Radio Ceylon, the oldest radio station in South Asia, the song was recorded both in English (by Mendis and Sandra Edema) and Sinhala (by Neville Fernando of Los Caballeros; lyrics translated to Sinhala by Karunaratne Abeysekera), with both versions released on the Lotus label and distributed by Lotus Entertainment.

  3. Sri Lanka Matha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sri_Lanka_Matha

    "Sri Lanka Thaaye", the Tamil version of the Sri Lankan national anthem, is an exact translation of "Sri Lanka Matha", the Sinhala version, and has the same music. [27] Although it has existed since independence in 1948 it was generally only sung in the north and east of the country where the Tamil language predominates. [ 27 ]

  4. Surangani (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surangani_(song)

    The song has been dubbed in many languages. Manoharan did a bilingual Sinhala /Tamil rendition of the song which became quite popular in Tamil Nadu , mainly due to Radio Ceylon . Ilayaraja then made a Tamil version – which had very little to do with the Sinhala version except for the refrain – for the Tamil film Avar Enakke Sontham , sung ...

  5. Karunaratne Abeysekera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Karunaratne_Abeysekera

    Karunaratne Abeysekera (3 June 1930 – 20 April 1983) was one of Sri Lanka's most famous Sinhala broadcasters. He was also a poet and songwriter and was widely admired for his excellent command of Sinhala. [2] Abeysekera wrote the lyrics to over 2,000 songs, a record for a lyricist in Sri Lanka.

  6. Ngarap Ka Nuan Nikal Pulai (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ngarap_Ka_Nuan_Nikal_Pulai...

    It was released in January 2015 as the lead single of their fourth album Ngarap Ka Nuan Nikal Pulai. The song was released by Do Records Entertainment while the entire Ngarap Ka Nuan Nikal Pulai album was produced by Panggau Buluh Pengerindu Records on 12 March 2016. [1] [2] [3] [4]

  7. Naʽat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naʽat

    Naʽat (Bengali: নাত and Urdu: نعت) is poetry in praise of the Islamic prophet, Muhammad.The practice is popular in South Asia (Bangladesh, Pakistan and India), commonly in Bengali, Punjabi, or Urdu.

  8. Sinhala script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_script

    The Sinhala script (Sinhala: සිංහල අක්ෂර මාලාව, romanized: Siṁhala Akṣara Mālāwa), also known as Sinhalese script, is a writing system used by the Sinhalese people and most Sri Lankans in Sri Lanka and elsewhere to write the Sinhala language as well as the liturgical languages Pali and Sanskrit. [3]

  9. Category:Songs in Sinhala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Songs_in_Sinhala

    Sinhala is the national language of Sri Lanka. Pages in category "Songs in Sinhala" The following 3 pages are in this category, out of 3 total.