Search results
Results From The WOW.Com Content Network
[17] [21] To accomplish Vagbhava-kuta is to master speech, to accomplish Kama-kuta is to master splendor, and to accomplish Sakti-kuta is to master and attract all three worlds, asserts the Tripuratapini text. [21] The second Upanishad part describes Tripura-vidya (knowledge of the Tripura), in three forms - Atmasana, Shakti and Shiva.
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate
Hindustani, the lingua franca of Northern India and Pakistan, has two standardised registers: Hindi and Urdu.Grammatical differences between the two standards are minor but each uses its own script: Hindi uses Devanagari while Urdu uses an extended form of the Perso-Arabic script, typically in the Nastaʿlīq style.
Many words and names transliterated from Devanāgarī end with "a", to indicate the pronunciation in the original Sanskrit. This schwa is obligatorily deleted in several modern Indo-Aryan languages, like Hindi, Punjabi, Marathi and others. This results in differing transliterations for Sanskrit and schwa-deleting languages that retain or ...
Northeast Investigator Shoal, also known as Dalagang Bukid Shoal (Filipino: Buhanginan ng Dalagang Bukid, lit. 'Sandbank of the Field Maiden'); Mandarin Chinese: 海口礁; pinyin: Hǎikǒu Jiāo; Vietnamese: Bãi Phù Mỹ, also marked as Investigator Northeast Shoal on some nautical charts, is an atoll in the Spratly Islands in the South China Sea.
The word اِچ "ič" is often added after a noun or verb to express the confidence of the action. In standard Urdu, ہی "hī" would be used. For example: "Biryāni'ič lāraun mēn" "بریانی اِچ لا رَؤں میں". In standard Urdu this would be "Biryāni hī lā rahā hūn main" "بریانی ہی لا رہا ہوں میں".