Search results
Results From The WOW.Com Content Network
stan (Persian: ستان stân, [n 1] estân or istân [n 2]) has the meaning of "a place abounding in" [1] or "a place where anything abounds" as a suffix. [2] It is widely used by Iranian languages as well as the common Turkish languages (excluding Siberian Turkic ) and other languages.
Derived from the Persian word مرغاب meaning "river of the birds". Panjakent Persian پنجکند which means Five Cities. Its older name was Panj-deh (Five Villages). Kent or Kand is Iranian city or fortress. like Samarkand and Tashkand. Qurghonteppa Derived from the Persian word گرگان تپه meaning "Hills of Gurgan".
Central Asia is a region of Asia consisting of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan. [4] The countries as a group are also colloquially referred to as the "-stans" as all have names ending with the Persian suffix "-stan" (meaning 'land') in both respective native languages and most other languages.
The Arabic and Persian form of the name, Afġān, was first attested in the 10th-century geography book Hudud al-'Alam. [51] The last part of the name, "-stan", is a Persian suffix meaning "place of". Therefore, "Afghanistan" translates to "land of the Afghans", or "land of the Pashtuns" in a historical sense.
What to know about the slang word “stan”: the definition, meaning and usage.
Thus many words in the list below, though originally from Persian, arrived in English through the intermediary of Ottoman Turkish language. Many Persian words also came into English through Urdu during British colonialism. Persian was the language of the Mughal court before British rule in India even though locals in North India spoke Hindustani.
Oikonyms in Western, Central, South, and Southeast Asia can be grouped according to various components, reflecting common linguistic and cultural histories. [1] Toponymic study is not as extensive as it is for placenames in Europe and Anglophone parts of the world, but the origins of many placenames can be determined with a fair degree of certainty.
In Middle Persian, Hūjiya "Elam, Susiana Province" became Huź "Susiana", and the modern form of this word is Xuz. [6] As with istan, the common Persian ending -stan "land, region" was added at some point. [vague] The Old Persian: Grammar, Texts, Lexicon by Roland G. Kent of the American Oriental Society, lists the following chains of derivation: