Ad
related to: why are those who mourn blessed bible verse printable
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they that mourn: for they shall be comforted. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. The Free Bible translates the passage as: Blessed are those who grieve, for they shall be consoled.
This verse opens the first of nine statements of who is blessed. Each, except for the last, follows the same pattern of naming a group of people and the reward they will receive. Hans Dieter Betz notes that in Jesus' time blessed was a common way of describing someone who is wealthy.
4 Blessed are those who mourn, for they will be comforted. 5 Blessed are the meek, for they will inherit the Earth. 6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied. 7 Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. 8 Blessed are the pure in heart, for they will see God.
The Good News: Those who die are never truly gone, because Jesus is the resurrection, and those who believe are granted everlasting life. Woman's Day/Getty Images 2 Corinthians 4:17-18
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness: for they shall be filled. The World English Bible translates the passage as: Blessed are those who hunger and thirst after righteousness, for they shall be filled. The Novum Testamentum Graece text is:
The last verse of chapter 5 of Matthew (Matthew 5:48) [29] is a focal point of the Sermon that summarizes its teachings by advising the disciples to seek perfection. [30] The Greek word telios used to refer to perfection also implies an end, or destination, advising the disciples to seek the path towards perfection and the Kingdom of God. [ 30 ]
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are the pure in heart: for they shall see God. The World English Bible translates the passage as: Blessed are the pure in heart, for they shall see God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ,
In the King James Version of the Bible the text reads: Blessed are the peacemakers: for they shall be called the children of God. The New International Version translates the passage as: Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. The Novum Testamentum Graece text is: μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί,