When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Sheigetz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sheigetz

    Sheigetz or shegetz (שייגעץ or in Hebrew שֵׁיְגֶּץ; alternative Romanizations incl. shaygetz, shaigetz, sheygets) with the alternative form shkotz (plural: sheygetses and shkotzim, respectively [1]) is a Yiddish word that has entered English to refer to a non-Jewish boy or young man. It may also be used by an observant Jew when ...

  3. Shiksa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiksa

    Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging [1] term for a gentile [a] woman or girl. The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German), mostly in North American Jewish culture.

  4. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    Muslims A shortened version of the word Muslim. [89] Namazi, Andhnamazi India: Muslims Derives from namaz, the Persian word for obligatory daily prayers usually used instead of salah in the Indian subcontinent. [79] Peaceful, peacefools, pissful, shantidoot India: Muslims Derives from the common statement that Islam is a "religion of peace".

  5. Talk : List of ethnic slurs/removed entries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:List_of_ethnic_slurs...

    also caffer or caffre: a non-Muslim. c. a member of a people inhabiting the Hindu Kush mountains of north-east Afghanistan [Origin is disputed. Possibly from the Arab word kafir meaning 'non-Muslim' or 'infidel', perhaps originating in the East African slave trade which was largely run by Arabians and migrating to South Africa.] [92] Kebab

  6. Talk : Yiddish words and phrases used by English speakers

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Yiddish_words_and...

    The Yiddish word for 'in front of, before' is far, not for or fur. There isn't, according to Weinreich's Dictionary, any Yiddish preposition for. —AJD 04:02, 1 Feb 2005 (UTC) Whoops. Sorry about that, I stand corrected. Must be German creeping in (living in Germany will do that to you). -- Unamuno 09:55, 1 Feb 2005 (UTC)

  7. List of Jewish ethnonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_ethnonyms

    An ethnonym is the name applied to a given ethnic group. Ethnonyms can be divided into two categories: exonyms (where the name of the ethnic group has been created by another group of people) and autonyms or endonyms (self-designation; where the name is created and used by the ethnic group itself).

  8. List of Yiddish abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Yiddish_abbreviations

    Other abbreviations contain a variable gematria component alongside other words, like the chapter references פי"א perek yud-alef (chapter 11) or פ"ט perek tet (chapter 9). Rather than list separate entries for every possible gematria, or use only one example number, the gematria component is replaced with [x] to produce (for example) [x]"פ.

  9. Schlemiel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Schlemiel

    A Yiddish saying explains that "a schlemiel is somebody who often spills his soup and a schlimazel is the person it lands on". [3] The schlemiel is similar to the schmuck but, as stated in a 2010 essay in The Forward , a schmuck can improve himself while "a schlemiel, a schlimazel and a schmendrik are irredeemably what they are".