Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Teraphim (Hebrew: תְּרָפִים, romanized: tərāfīm) is a word from the Hebrew Bible, found only in the plural, and of uncertain etymology. [1] Despite being plural, teraphim may refer to singular objects. Teraphim is defined in classical rabbinical literature as "disgraceful things", [2] but this is
Women in Judaism have affected the course of Judaism over millennia. Their role is reflected in the Hebrew Bible, the Oral Law (the corpus of rabbinic literature), by custom, and by cultural factors. Although the Hebrew Bible and rabbinic literature present various female role models, religious law treats women in specific ways.
In the Hebrew Bible, Oholah (אהלה) and Oholibah (אהליבה) (or Aholah and Aholibah in the King James Version and Young's Literal Translation) are pejorative personifications given by the prophet Ezekiel to the cities of Samaria in the Kingdom of Israel and Jerusalem in the kingdom of Judah, respectively.
Personification, the attribution of human form and characteristics to abstract concepts such as nations, emotions and natural forces like seasons and the weather, is a literary device found in many ancient texts, including the Hebrew Bible and Christian New Testament. Personification is often part of allegory, parable and metaphor in the Bible. [1]
The Greek noun sophia is the translation of "wisdom" in the Greek Septuagint for Hebrew חכמות Ḥokmot.Wisdom is a central topic in the "sapiential" books, i.e. Proverbs, Psalms, Song of Songs, Ecclesiastes, Book of Wisdom, Wisdom of Sirach, and to some extent Baruch (the last three are Apocryphal / Deuterocanonical books of the Old Testament.)
Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all nonverbal and verbal communication forms. [1]
Pleonasm (/ ˈ p l iː. ə ˌ n æ z əm /; from Ancient Greek πλεονασμός pleonasmós, from πλέον pléon 'to be in excess') [1] [2] is redundancy in linguistic expression, such as in "black darkness," "burning fire," "the man he said," [3] or "vibrating with motion."
Image History and usage Chai (symbol) "Life" in Hebrew. Hamsa: In Jewish and other Middle Eastern cultures, the Hamsa represents the hand of God and was reputed to protect against the evil eye. In modern times, it is a common good luck charm and decoration. [3]