Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Rakhi - Atoot Rishtey Ki Dor is a Hindi TV serial that airs on Zee TV since 27 August 2007 until 12 February 2009. It looks at the complex scenario within which a brother-sister relationship goes through.
mala marathi type kase karayche he have ahe ? or How to type using Marathi font? is one of the frequently asked questions on Marathi Wikipedia. Already several Marathi users are making thousands of edits in Marathi language here using different different Marathi Font facilities and many user-friendly advance facilities are freely available on internet.
Free Bangla fonts and keyboard available from ekushey.org; Free Malayalam fonts and keyboards available here; Free Khmer font available from Danh Hong's blog or by downloading any Khmer font from Google Fonts; Free Burmese font: Martin Hosken's Padauk; Note: Additional fonts for these scripts have to be in /Library/Fonts in order for text to be ...
Devanagari is a Unicode block containing characters for writing languages such as Hindi, Marathi, Bodo, Maithili, Sindhi, Nepali, and Sanskrit, among others.In its original incarnation, the code points U+0900..U+0954 were a direct copy of the characters A0-F4 from the 1988 ISCII standard.
बोध’ is a male noun and a tatsama meaning "perception". [7] As far as the Marathi literature is concerned, Bāḷabōdha can be assumed to be composed of "bāḷa" meaning primary and "bōdha" meaning knowledge. So Marathi bāḷabōdha may be understood as the primary knowledge of Marathi language.
This is a list of words in the English language that originated in the languages of India. Hindi or Urdu see: ... from Marathi word देवळाली. "mad, ...
The Sardari in-which the Rakhi tax was paid to by the locals was obliged to protect them from "plunder, theft, or molestation" from within the community or by outsiders. [3] [9] Folks from all backgrounds were afforded protection by the Khalsa through the Rakhi arrangement; from various religious backgrounds (such as Hindus, Sikhs, and Muslims) to various social classes (peasants and landowners).
In colonized India, English became a symbol of authority and a powerful hegemonic tool to propagate British culture, including Christianity. [14] The political ascendancy of the British extended into social and professional roles; this meant that the legal proceedings, as well as the studies in medicine and science, were conducted in English.