Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Widsith" (Old English: Wīdsīþ, "far-traveller", lit. "wide-journey"), also known as "The Traveller's Song", [1] is an Old English poem of 143 lines. It survives only in the Exeter Book ( pages 84v–87r ), a manuscript of Old English poetry compiled in the late-10th century, which contains approximately one-sixth of all surviving Old ...
The poem included many personal images connecting to Eliot's childhood, and emphasised the image of water and sailing as a metaphor for humanity. [7] According to the poem, there is a connection to all of mankind within each man. If we just accept drifting upon the sea, then we will end up broken upon rocks.
There is no accounting for tastes; There is no fool like an old fool; There is no I in team; There's no need to wear a hair shirt; There is no place like home; There is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out. There is no smoke without fire/Where there is smoke, there is fire; There is no such thing as a free lunch; There is ...
The two areas which most nearly approach total untranslatability are poetry and puns; poetry is difficult to translate because of its reliance on the sounds (for example, rhymes) and rhythms of the source language; puns, and other similar semantic wordplay, because of how tightly they are tied to the original language.
Preiddeu Annwfn or Preiddeu Annwn (English: The Spoils of Annwfn) is a cryptic poem of sixty lines in Middle Welsh, found in the Book of Taliesin. The text recounts an expedition with King Arthur to Annwfn or Annwn, the Otherworld in Welsh. Preiddeu Annwfn is one of the best known medieval British poems.
Walton's Book of Lives (V) 1821 "There are no colours in the fairest sky" Ecclesiastical Sonnets. In Series Part III.--From the Restoration to the Present Times 1822 Clerical Integrity (VI) 1821 "Nor shall the eternal roll of praise reject" Ecclesiastical Sonnets. In Series Part III.--From the Restoration to the Present Times 1822
William McGonagall's parents, Charles and Margaret, were Irish. His Irish surname is a variation on Mag Congail, a popular name in County Donegal. [3] [4] Throughout his adult life he claimed to have been born in Edinburgh, giving his year of birth variously as 1825 [1] or 1830, [5] but his entry in the 1841 Census gives his place of birth, like his parents', as "Ireland". [6]
Nine Tomorrows is a collection of nine short stories and two pieces of comic verse by American writer Isaac Asimov.The pieces were all originally published in magazines between 1956 and 1958, with the exception of the closing poem, "Rejection Slips", which was original to the collection.