When.com Web Search

  1. Ads

    related to: matthew 5 18 19 old testament translation of the bible audio library

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shem_Tob's_Hebrew_Gospel_of...

    The main points that are the object of controversy are the following: 1. The oldest version of a gospel in Hebrew language.Hebrew Matthew has been preserved in the book XII or XIII (according to the two recensions of the piece of religious controversy “The Touchstone” of Shem Tob Ibn Shaprut) [4] of the most significant manuscripts which have lasted to our times.

  3. Old English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_English_Bible_translations

    [5] Cædmon (~657–684) is mentioned by Bede as one who sang poems in Old English based on the Bible stories, but he was not involved in translation per se. Bede (c. 672–735) produced a translation of the Gospel of John into Old English, which he is said to have prepared shortly before his death. This translation is lost; we know of its ...

  4. Myles Coverdale - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myles_Coverdale

    The Rheims-Douai Bible (1582, the New Testament; 1609–1610, the whole Bible) The Authorised King James Bible (1611) As indicated above, Coverdale was involved with the first four of the above. He was partially responsible for Matthew's Bible. [2] [note 18] In addition to those mentioned above, he produced a diglot New Testament in 1538.

  5. Bible translations into Native American languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Jim Keesic translated about fifty percent of the old testament, and revised the New Testament. This was published by the Canadian Bible Society in August 2008. Bob Bryce and Henry Hostetler also worked on this project. Jonathan Meeker's translation of Matthew and John in the Ottawa dialect appeared in 1841-44. P.

  6. Anchor Bible Series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anchor_Bible_Series

    The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...

  7. The Septuagint version of the Old Testament (Brenton)

    en.wikipedia.org/wiki/The_Septuagint_version_of...

    The Septuagint version of the Old Testament is a translation of the Septuagint by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published by Samuel Bagster & Sons, London, in 1844, in English only. From the 1851 edition, the Apocrypha were included, and by about 1870, [1] an edition with parallel Greek text existed; [2] another one appeared in 1884.

  8. Matthew 5 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_5

    The structure of Matthew 5 can be broken down as follows: Matthew 5:1–12 – Setting and Beatitudes; Matthew 5:13–16 – Salt of the earth and light of the world; Matthew 5:17–20 – Law and the Prophets; Matthew 5:21–26 – Do not hate; Matthew 5:27–30 – Do not lust; Matthew 5:31–32 – Do not divorce except for sexual misconduct

  9. Apostolic Bible Polyglot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Apostolic_Bible_Polyglot

    The Apostolic Bible Polyglot is the first numerically coded Greek Old Testament. It allows study of both Hebrew- and Greek-based scriptural texts in the same language, and a student may follow the association of a word from either the New Testament to the Old Testament or vice versa.

  1. Related searches matthew 5 18 19 old testament translation of the bible audio library

    hebrew version of matthewmatthew 5 18 19 old testament translation of the bible audio library free
    old english bible translations