Search results
Results From The WOW.Com Content Network
English: Dolch sight words from Pre-primary through 3rd Grade levels along with their phonetic Hindi counterparts. This is very useful for teaching correct pronounciation of essential english words to anyone familiar with the Hindi / devnagri script. Parents who don't know english can use this to teach the english words to their kids.
Content words in Hindustani normally begin on a low pitch, followed by a rise in pitch. [42] [43] Strictly speaking, Hindustani, like most other Indian languages, is rather a syllable-timed language. The schwa /ə/ has a strong tendency to vanish into nothing (syncopated) if its syllable is unaccented.
The term bazaar Hindustani, in other words, the 'street talk' or literally 'marketplace Hindustani', also known as Colloquial Hindi [e] or Simplified Urdu, [f] has arisen to denote a colloquial register of the language that uses vocabulary common to both Hindi and Urdu while eschewing high-register and specialized Arabic or Sanskrit derived ...
Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41] Other reasons for adoption of Romanised Hindi are the prevalence of Roman-script digital keyboards and corresponding lack of Indic-script keyboards in most mobile phones.
Kutcha butcha (कच्चा बच्चा) is a Hindi phrase that means "half-baked child,” and is used to refer to biracial people of Indian and (white) British ancestry. [1] The expression consists of two words: kutcha , meaning “uncooked” or “underdone,” and butcha , which literally means “child.”
In some cases words have entered the English language by multiple routes - occasionally ending up with different meanings, spellings, or pronunciations, just as with words with European etymologies. Many entered English during the British Raj in colonial India. These borrowings, dating back to the colonial period, are often labeled as "Anglo ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.