Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A more colloquial quasi-synonymous expression in French would be en tout bien tout honneur. hors de combat lit. "out of the fight": prevented from fighting or participating in some event, usually by injury. hors concours lit. "out of competition": not to be judged with others because of the superiority of the work to the others. hors d'œuvre
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.
It is derived from the formal form Eh bien. bibitte: small insect Derived from bébête for "small creature" blonde: girlfriend May be used regardless of hair colour bobette(s) underwear, specifically panties In Europe, sous-vêtements: brailler: to weep, to whine In Europe, to scream, to speak very loudly (colloquial) char: car Comes from cart ...
In Québec French, swear words can be combined into more powerful combinations to express extreme anger or disgust. [2] These intricate uses of French profanities can be difficult to master. The combinations are endless; some people in both Quebec and francophone communities in other provinces community consider mixing and matching swear words ...
Le Bon Usage (French pronunciation: [lə bɔn‿yzaʒ], Good Usage), informally called Le Grevisse, is a descriptive book about French grammar first published in 1936 by Maurice Grevisse, and periodically revised since. It describes the usage of the French language, primarily in its written literary form.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of French on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of French in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Some common subordinating conjunctions in French include the subordintors que (that) and si (if), along with relative words such as quand (when), and prepositions such as puisque (since, as), parce que (because), comme (as, since), bien que (although, even though), avant que (before), après que (after), pendant que (while).