Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Gehazi was the servant of the prophet Elisha.He appears in connection with the history of the Shunammite woman and her son [2] and of Naaman the Syrian. On the latter occasion, Gehazi, overcome with avarice, obtained in the prophet's name two talents of silver and two valuable robes from Naaman.
Tzaraath (Hebrew: צָרַעַת ṣāraʿaṯ), variously transcribed into English and frequently translated as leprosy (though it is not Hansen's disease, the disease known as "leprosy" in modern times [1]), is a term used in the Bible to describe various ritually impure disfigurative conditions of the human skin, [2] clothing, [3] and ...
Leprosy has historically been associated with social stigma, which continues to be a barrier to self-reporting and early treatment. [4] Leprosy is classified as a neglected tropical disease. [21] World Leprosy Day was started in 1954 to draw awareness to those affected by leprosy. [22] [4] The study of leprosy and its treatment is known as ...
Created Date: 8/30/2012 4:52:52 PM
Its fleece was white as snow. And everywhere that Mary went, Mary went, Mary went, Everywhere that Mary went, The lamb was sure to go. It followed her to school one day, School one day, school one day. It followed her to school one day, Which was against the rules. It made the children laugh and play, Laugh and play, laugh and play.
Alphos (from Greek ἀλφός alphos "a dull white leprosy") is a form of non-contagious leprosy, formerly described by the physician Celsus under the name of vitiligo, a term now used for another skin disease. In alphos, the skin is rough, and looks as if it had drops of white on it, not much differing from morphea.
To the right, a man in a small hut is shown holding a clapper, a warning to keep away from leprosy. Leprosy was endemic in that part of Europe when the painting was created. There is a begging bowl in front of the hut. In the background, men drink at a makeshift bar, and in the distance are a well-kept church and a crumbling castle.
The Snow" (Welsh: Yr Eira or Cywydd yr Eira) is a 14th- or 15th-century Welsh-language poem in the form of a cywydd evoking a landscape which, to the poet's chagrin, is covered with snow. It has been described as an imaginative tour de force . [ 1 ]