Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Hymn of Jesus was so great a success as to bewilder its composer; he quoted the Biblical verse, "Woe to you when all men speak well of you!". [17] One of the performers at the original Royal College of Music performance later remembered that "To many the work was like a trumpet call in the renaissance of English creative music. To some of ...
Experiencing a renewal of faith, he went on to author many poems and hymns and was a preacher in addition to his merchant career. [2] The song compares Jesus' love to the ocean in scope, emphasizing the limitless, unchanging, and sacrificial nature of God's affections for the singer and all of humanity.
"The Man Who Called Himself Jesus" is a song by English band Strawbs written by Dave Cousins. It appears on their first album Strawbs . An alternative mix of the song may be found on the 2006 box set A Taste of Strawbs .
Jesus [d] (c. 6 to 4 BC – AD 30 or 33), also referred to as Jesus Christ, [e] Jesus of Nazareth, and many other names and titles, was a first-century Jewish preacher and religious leader. [10] He is the central figure of Christianity , the world's largest religion .
Pat Boone - included in his album Hymns We Love (1957). [9] Rosemary Clooney - for her album Hymns from the Heart (1958). [10] Daniel Johnston - for his album 1990 (1990) The Martins - in their CD album An A Cappella Hymn Collection (1997) Amy Grant recorded a version of the song which appears on her 2002 studio album Legacy...
Jahn's verses [7] [8] express a close, friendly, and familiar friendship with Jesus, who gives life to the poet. It has been noted that the original German hymn was characteristically a lively hymn of praise, which is carried over somewhat into Bach's arrangement; whereas a slower, more stately tempo is traditionally used with the English version.
Ecce Homo, Caravaggio, 1605. Ecce homo (/ ˈ ɛ k s i ˈ h oʊ m oʊ /, Ecclesiastical Latin: [ˈettʃe ˈomo], Classical Latin: [ˈɛkkɛ ˈhɔmoː]; "behold the man") are the Latin words used by Pontius Pilate in the Vulgate translation of the Gospel of John, when he presents a scourged Jesus, bound and crowned with thorns, to a hostile crowd shortly before his crucifixion (John 19:5).
Sixty-nine times in the Synoptic Gospels, Jesus calls himself (the) "Son of man", a Greek expression which in its Aramaic (and Hebrew) background could be an oblique way of indicating the speaker's own self (e.g., Matt 8:20), or else simply mean "someone" or "a human being" (as in Ps 8:4, where it is a poetic