Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chestnut is a British slang term for an old joke, often as old chestnut. The term is also used for a piece of music in the repertoire that has grown stale or hackneyed with too much repetition. The term is also used for a piece of music in the repertoire that has grown stale or hackneyed with too much repetition.
British humour carries a strong element of satire aimed at the absurdity of everyday life. Common themes include sarcasm, tongue-in-cheek, banter, insults, self-deprecation, taboo subjects, puns, innuendo, wit, and the British class system. [1] These are often accompanied by a deadpan delivery which is present throughout the British sense of ...
soft bread roll or a sandwich made from it (this itself is a regional usage in the UK rather than a universal one); in plural, breasts (vulgar slang e.g. "get your baps out, love"); a person's head (Northern Ireland). [21] barmaid *, barman a woman or man who serves drinks in a bar.
Kieran Culkin has charmed audiences once again while discussing his love affair with British slang.During a recent appearance on The Graham Norton Show, the New York native embraced the quirks of ...
Taking the piss is a colloquial term meaning to either mock at the expense of others, or to be joking, without the element of offence; or to be 'unfair' and take more than is warranted [1]. It is a shortening of the idiom taking the piss out of, which is an expression meaning to mock , tease, joke, ridicule, or scoff. [ 2 ]
British slang is English-language slang originating from and used in the United Kingdom and also used to a limited extent in Anglophone countries such as India, Malaysia, Ireland, South Africa, Australia, Canada, and New Zealand, especially by British expatriates. It is also used in the United States to a limited extent.
British slang for penis. In 2011, Harry returned from an expedition to the North Pole to attend his brother’s wedding and was alarmed to discover that his todger was frostbitten — an ...
In time, the term lost its naval connotation and was used to refer to British people in general and, in the 1880s, British immigrants in Australia, New Zealand, and South Africa. [9] Although the term may have been used earlier in the US Navy as slang for a British sailor or a British warship, such a usage was not documented until 1918. [9]