Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The word has been borrowed into the Burmese language as nankahtaing (နံကထိုင်), in the Tamil language (in East Tamil Nadu) as naanahatha (நானஹத்தா), and in the Sinhala language (in Sri Lanka) as ghanakatha (ඤාණකතා).
Many Myanmar Tamils have a Burmese name and some don't speak much Tamil, but they work to preserve their Tamil identity. The Tamil community sometimes faces discrimination in Myanmar but much less so than the Rohingya people and Muslims. [4] After he seized power through a military coup in 1962, General Ne Win ordered a large-scale expulsion of ...
In 2007, Burmese was spoken by 33 million people as a first language. [5] Burmese is spoken as a second language by another 10 million people, particularly ethnic minorities in Burma and those in neighbouring countries. [6] Burmese is a Sino-Tibetan language belonging to the Southern Burmish branch of the Tibeto-Burman languages.
The Mon–Burmese script (Burmese: မွန်မြန်မာအက္ခရာ, listen ⓘ; Mon: အက္ခရ်မန်ဗၟာ, listen ⓘ, Thai: อักษรมอญพม่า, listen ⓘ; also called the Mon script, Old Mon script, and Burmese script) is an abugida that derives from the Pallava Grantha script of southern India and later of Southeast Asia.
Burmese names (Burmese: မြန်မာ အမည်) lack the serial structure of most Western names. Like other Mainland Southeast Asian people (excepted Vietnamese ), the people of Myanmar have no customary matronymic or patronymic naming system and no tradition of surnames .
The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.
First, Myanma is the official name of the country in the Burmese language, and the aim of the commission was to have English place names aligned with Burmese place names and pronunciation. Second, the commission thought that the name Myanma was more inclusive of minorities than the name Bama , and wanted the English name of the country to ...
When Lannathai was under Burmese rule, Nan tried to liberate itself many times without success, which finally led to Burmese rule of Nan in 1714. In 1788 the Burmese rulers were finally driven out. Nan had to then accept new rulers from Siam. In 1893 after the Paknam crisis Siam had to give a big part of eastern Nan to French Indochina.