Ad
related to: beautiful basque words examples list of symbols printable worksheets
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
abarca "sandal" (cf. Basque abarka < abar "branch", because they were originally made of branches). The word was loaned in Mozarabic and even in Arab pargha/bargha and from here to Spanish alpargata (Trask 2008, 74). abertzale / aberzale "Basque patriot, Basque nationalist" (cf. Basque abertzale). Recent loanword as it is a Basque neologism ...
irrintzi — whoop of joy typical of Basque shepherds when they are in the mountains, and of Basque people in general; irri-orro — smudge. isilka-misilka — whispering. iski-miski — trivialities. ito-ito — a big hurry. itsu-itsu — blindly. itx-atx — not a word. ixil-mixil — secret conversation. ixo — shhh, hush. izka-mizka ...
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Basque in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wiktionary; ... Pages in category "Basque symbols" The following 9 pages are in this category, out of 9 total.
The lauburu (from Basque lau, "four" + buru, "head") is an ancient hooked cross with four comma-shaped heads and the most widely known traditional symbol of the Basque Country and the Basque people. [1] In the past, it has also been associated with the Galicians, Illyrians and Asturians. [citation needed]
In a sample of 135,878,500 characters, the most common letter in Basque is a and the least common is ç . [7] Note that ü is treated as a variant of u and is not considered to be a separate letter of the Basque alphabet. The letter ü is used: 1. In the Suletin (Zuberoan) dialect of Basque. 2.
With superlatives, as in Donostia is the prettiest city in the Basque Country, on the other hand, the Basque Country is not really a standard but a domain or range within which the superlative applies. The structures used in such comparisons in Basque are as follows (the second table shows examples); the word orders shown are the most common ...