Search results
Results From The WOW.Com Content Network
De praestigiis daemonum, translated as On the Tricks of Demons, [1] is a book by medical doctor Johann Weyer, also known as Wier, first published in Basel in 1563. [ 2 ] [ 3 ] The book argues that witchcraft does not exist and that those who claim to practice it are suffering from delusions, which should be treated as mental illnesses, rather ...
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
Bible Dictionary is an official publication of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church). [1] Since 1979, Bible Dictionary has been published as an appendix to most copies of the King James Version (KJV) of the Bible printed by the LDS Church. The dictionary contains 1285 entries on 196 pages.
The story is of a smith who makes a pact with a malevolent being—commonly the Devil (in later times), Death, a demon or a genie—selling his soul for some power, then tricks the devil out of his prize. In one version, the smith gains the power to weld any materials, then uses this power to stick the devil to an immovable object, allowing the ...
The devil as a fallen angel symbolized Adam's fall from God's grace and Satan represented a power within man. [165] Thomas Hobbes (1588–1679) used the devil as a metaphor. The devil, Satan and similar figures mentioned throughout the Bible, refer in his work Leviathan to offices or qualities but not individual beings. [176]
Essentially, this theory claimed that Adam and Eve sold humanity over to the Devil at the time of the Fall; hence, it required that God pay the Devil a ransom to free us from the Devil's clutches. God, however, tricked the Devil into accepting Christ's death as a ransom, for the Devil did not realize that Christ could not be held in the bonds ...
These scholars say that the Hebrew word kashaph (כשפ), used in Exodus 22:18 and 5 other places in the Tanakh comes from a root meaning "to whisper". Strong, therefore, concludes that the word means "to whisper a spell, i.e. to incant or practice magic". The Contemporary English Version translates Deuteronomy 18:11 as referring to "any kind ...
An exception is King James Version of 1611, where the translation follows the Hebrew: "the destruction that wasteth at noonday" (Psalm 91:6) [3]. The Orthodox Study Bible confirms the understanding of Saint Jerome and translates Psalm 91:6 as "Nor by a thing moving in darkness, Nor by mishap and a demon of noonday."