Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. The New International Version translates the passage as: A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out, till he leads justice to victory.
This word is often used in the Greek scriptures in reference to God and God's attitude to humans. [16] Exodus 34:6 describes the Lord as "slow to anger and rich in kindness and fidelity." Patience , which in some translations is "longsuffering" or "endurance", is defined in Strong's by the Greek words makrothumia and hupomone.
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
In the King James Version of the Bible the text reads: How much then is a man better than a sheep? Wherefore it is lawful to do well on the sabbath days. The New International Version translates the passage as: How much more valuable is a man than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
The King James Version is one of the versions authorized to be used in the services of the Episcopal Church and other parts of the Anglican Communion, [183] as it is the historical Bible of this church. It was presented to King Charles III at his coronation service. [184] [185] Other Christian denominations have also accepted the King James ...
For great indeed is the violence, when we who are born of earth, seek an abode in heaven, and obtain by excellence what we have not by nature." [ 4 ] Hilary of Poitiers : " Otherwise; The Lord bade His Apostles go to the lost sheep of Israel, but all their preaching conveyed profit to the publicans and sinners.
In the King James Version of the English Bible the text reads: The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
In the King James Version of the Bible the text reads: He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets. The New International Version translates the passage as: He will not quarrel or cry out; no one will hear his voice in the streets.