When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wa alaykumu s-salam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wa_alaykumu_s-salam

    Wa ʿalaykumu s-salam (وَعَلَيْكُم ٱلسَّلَامُ, pronounced [wa.ʕa.laj.ku.mu‿s.sa.laːm] ⓘ) is an Arabic greeting often used by Muslims around the world translating to "and upon you be peace". It is a blessing given to another.

  3. As-salamu alaykum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/As-salamu_alaykum

    salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.

  4. Interfaith greetings in Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interfaith_greetings_in...

    Assalamualaikum, Salam sejahtera bagi kita semua, Shalom, Salve, Om swastiastu, Namo buddhaya, Salam kebajikan Variations exist, such as combining or replacing " Salam Sejahtera " with " Shalom " entirely as both represent Christianity, in addition to adding greeting phrases in regional languages or for traditional religions.

  5. Dua - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dua

    An Indonesian Muslim man doing dua. Muslims regard dua as a profound act of worship. Muhammad is reported to have said, "Dua is itself a worship." [3] [4]There is a special emphasis on du'a in Muslim spirituality and early Muslims took great care to record the supplications of Muhammad and his family and transmit them to subsequent generations. [5]

  6. List of loanwords in Indonesian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in...

    The study of Indonesian etymology and loan words reflects its historical and social context. Examples include the early Sanskrit borrowings, probably during the Srivijaya period, the borrowings from Arabic and Persian, especially during the time of the establishment of Islam, and words borrowed from Dutch during the colonial period.

  7. Islamic honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_honorifics

    Islamic honorifics are not abbreviated in Arabic-script languages (e.g. Arabic, Persian, Urdu) [58] given the rarity of acronyms and abbreviations in those languages, however, these honorifics are often abbreviated in other languages such as English, Spanish, and French.

  8. List of Latin phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases

    This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:

  9. Shalom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom

    Shalom (Hebrew: שָׁלוֹם šālōm) is a Hebrew word meaning peace and can be used idiomatically to mean hello. [1] [2]As it does in English, [citation needed] it can refer to either peace between two entities (especially between a person and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals.