When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Yevarechecha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yevarechecha

    "Yevarechecha" (Hebrew: יְבָרֶכְךָ, romanized: Yəḇāreḵəḵā; lit. ' You Will be Blessed ' or ' You Shall be Blessed '), also transliterated as "Yevarekhekha", is a Hasidic Jewish nigun composed by David Weinkranz and performed by Ilana Rovina for the album Chasidic Song Festival 1970. [1]

  3. List of Jewish prayers and blessings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Jewish_prayers_and...

    Asking God to help us return to the Torah way of life. Selicha סליחה ‎ Asking for God's forgiveness. Geula גאולה ‎ Asking for God to rescue the Jewish people from our travails. On fast days during the repetition of the Amida, Aneinu is said here. Refua רפואה ‎ Asking for good health. Birkat Hashanim ברכת השנים ‎

  4. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    God willing [ɪmˈjɪʁtsə.aʃɛm] Hebrew Used by religious Jews when speaking of the future and wanting God's help. B'ezrat HaShem: בְּעֶזְרָת הַשֵּׁם ‎ With God's help [beʔezˈʁat haˈʃem] Hebrew Used by religious Jews when speaking of the future and wanting God's help (similar to "God willing"). [1] Yishar koach (or ...

  5. Hevenu shalom aleichem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hevenu_shalom_aleichem

    Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem. While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.

  6. Shalom Aleichem (liturgy) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_Aleichem_(liturgy)

    A traditional Moroccan Jewish melody is identical to the song El Rey Nimrod. A modern, exuberantly joyful version of this melody has been popularized by Idan Yaniv and Kinderlach; it was released in September 2009. [14] As one of her last acts, Debbie Friedman shared her version of "Shalom Aleichem" with Rabbi Joy Levitt. Friedman believed it ...

  7. Am Yisrael Chai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Am_Yisrael_Chai

    (Hebrew: הַעוֹד אָבִי חַי) [28] Carlebach added the words "Am Yisrael Chai" (the nation of Israel lives) and, for the song's refrain, changed the words "is my father still alive" to "our father is still alive" (Hebrew: עוֹד אָבִינוּ חַי) [29] in a possible reference to the Jewish tradition that "Jacob/Israel did not ...

  8. List of songs about Jerusalem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_about_Jerusalem

    There are many songs about Jerusalem from various time periods, especially nationalistically-themed songs from the time of the Six-Day War, when East Jerusalem passed from Jordanian control to Israeli. Additionally many Biblical Psalms, styled as songs, were written specifically about Jerusalem. Jewish liturgy and hymns are rife with references ...

  9. Bendigamos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bendigamos

    Let us bless. Let us bless the Most High The Lord who raised us, Let us give him thanks For the good things which he gave us. Praised be his Holy Name, Because he always took pity on us. Praise the Lord, for he is good, For his mercy is everlasting. Let us bless the Most High First for his Law, Which binds our race With heaven continually,