Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Bajan is the Caribbean creole with grammar that most resembles Standard English. [2] There is academic debate on whether its creole features are due to an earlier pidgin state or to some other reason, such as contact with neighbouring English-based creole languages. [3]
Barbados is famous for its music, with genres such as calypso, soca, and reggae being the most popular in the country. Rihanna is one of the most well-known Barbadian musicians. Barbadian cuisine is a fusion of African, European, indigenous and Caribbean influences. Some of Barbados's most popular dishes are cou-cou and flying fish.
Barbadian or Bajan English (/ ˈ b eɪ dʒ ən / BAY-jən) is a dialect of the English language as used by Barbadians (Bajans) and by Barbadian diasporas. [ 1 ] Pronunciation
Please do not try to establish a comparison between Bajan slang and those Latin and French expressions (many of which are used in English). As it currently is, this article is an endless list of unencyclopedic slang, an indiscriminate collection of information really.
Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /, pl. same or / ˈ p æ t w ɑː z /) [1] is speech or language that is considered nonstandard, although the term is not formally defined in linguistics.As such, patois can refer to pidgins, creoles, dialects or vernaculars, but not commonly to jargon or slang, which are vocabulary-based forms of cant.
Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
The language is also spoken by a minority of the population of Dominica, which primarily speaks Dominican Creole French. In Dominica, Kokoy Creole is spoken by a majority of the population in certain northeastern villages, a dialect that emerged in the late nineteenth century from Antiguan and Barbudan and Montserratian immigrants.