Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Japanese Braille is the braille script of the Japanese language. It is based on the original braille script, though the connection is tenuous. In Japanese it is known as tenji (点字), literally "dot characters". It transcribes Japanese more or less as it would be written in the hiragana or katakana syllabaries, without any provision for ...
Braille Kanji (Japanese: 漢点字, Hepburn: Kantenji, lit. Chinese dot characters ) is a system of braille for transcribing written Japanese . It was devised in 1969 by Tai'ichi Kawakami ( 川上 泰一 ) , a teacher at the Osaka School for the Blind [ ja ] , and was still being revised in 1991.
The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
JMdict (Japanese–Multilingual Dictionary) is a large machine-readable multilingual Japanese dictionary.As of March 2023, it contains Japanese–English translations for around 199,000 entries, representing 282,000 unique headword-reading combinations.
English Braille, also known as Grade 2 Braille, [1] is the braille alphabet used for English. It consists of around 250 letters , numerals, punctuation, formatting marks, contractions, and abbreviations . Some English Braille letters, such as ⠡ ch , [2] correspond to more than one letter in print.
where the word premier, French for "first", can be read. Braille was based on a tactile code, now known as night writing, developed by Charles Barbier. (The name "night writing" was later given to it when it was considered as a means for soldiers to communicate silently at night and without a light source, but Barbier's writings do not use this term and suggest that it was originally designed ...
A handakuten (゜) does not occur with ka in normal Japanese text, but it may be used by linguists to indicate a nasal pronunciation [ŋa]. か is the most commonly used interrogatory particle. It is also sometimes used to delimit choices. が is a Japanese case marker, as well as a conjunctive particle. It is used to denote the focus of ...