Ads
related to: examples of punctuation sentences for kids videoamazon.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Punctuation in the English language helps the reader to understand a sentence through visual means other than just the letters of the alphabet. [1] English punctuation has two complementary aspects: phonological punctuation, linked to how the sentence can be read aloud, particularly to pausing; [2] and grammatical punctuation, linked to the structure of the sentence. [3]
This sentence is a bit different; however, a comma is necessary as well. Using commas to offset certain adverbs is optional, including then, so, yet, instead, and too (meaning also). So, that's it for this rule. or; So that's it for this rule. A comma would be appropriate in this sentence, too. or; A comma would be appropriate in this sentence too.
Punctuation marks are marks indicating how a piece of written text should be read (silently or aloud) and, consequently, understood. [1] The oldest known examples of punctuation marks were found in the Mesha Stele from the 9th century BC, consisting of points between the words and horizontal strokes between sections.
Fowler's A Dictionary of Modern English Usage provides an early example of the rule: "All signs of punctuation used with words in quotation marks must be placed according to the sense." [28] When dealing with words-as-words, short-form works and sentence fragments, this style places periods and commas outside the quotation marks:
[8] [1] The word period was used as a name for what printers often called the "full point", the punctuation mark that was a dot on the baseline and used in several situations. The phrase full stop was only used to refer to the punctuation mark when it was used to terminate a sentence. [1] This terminological distinction seems to be eroding.
An example of this can be seen in the difference between a Portuguese keyboard (which has a key for « and ») and a Brazilian keyboard. The Portuguese-speaking African countries tend to follow Portugal's conventions, not the Brazilian ones. Other usages of quotation marks (“quote„ for double, ‹quote› for single) are obsolete in Portuguese.