Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Stoneman notes that the thirteen plays attributed to Bhasa are generally dated closer to the 1st or 2nd century CE. [3] Other scholarly estimates of Bhasa's floruit range from the late 2nd century CE [8] to the 4th century CE. [9] [2] Bhāsa's works do not follow all the dictates of the Natya Shastra. This has been taken as a proof of their ...
Hindi literature (Hindi: हिंदी साहित्य, romanized: hindī sāhitya) includes literature in the various Central Indo-Aryan languages, also known as Hindi, some of which have different writing systems. Earliest forms of Hindi literature are attested in poetry of Apabhraṃśa such as Awadhi and Marwari.
A significant amount of Apabhraṃśa literature has been found in Jain libraries. While Amir Khusrow and Kabir were writing in a language quite similar to modern Urdu and Hindi, many poets, especially in regions that were still ruled by Hindu kings , continued to write in Apabhraṃśa.
Pages in category "Hindi-language literature" The following 49 pages are in this category, out of 49 total. This list may not reflect recent changes. A. Alha-Khand;
Selected Stories [15] Translated by Krishna Dutta and Mary Lago; includes 14 stories: The Girl Between, The Broken Nest, The Atonement, The Punishment, The Notebook, The Postmaster, The Return of Khokababu, The Conclusion, The Nuisance, A Lapse of Judgment, Rashmoni’s Son, The Austere Wife, Bride and Bridegroom, The Rejected Story.
Nalin Vilochan Sharma, or Nalin Vilochan Sharma, was born in Patna on 18 February 1916. He was the fourth child and eldest son of his father, Ramavtar Sarma. From an early age, Nalin's father taught him such Sanskrit classics as the Amarkosh, Kalidas's Meghdoot and Suryashatakam.
The family underwent considerable financial hardships after his father died early. He had a sister, Dr. Veerbala. He did his MA in Hindi from Allahabad University in 1946 [4] and won the "Chintamani Ghosh Award" for securing highest marks in Hindi. Dharamvir Bharati was the sub-editor for magazines Abhyudaya and Sangam during this period.
She significantly impacted Hindi literature by refining the language and infusing poetry with heartfelt acceptance of Indian philosophy. Her unique blend of emotional intensity, lyrical simplicity, and evocative imagery, along with her contributions as a translator and scholar, solidified her position as a leading figure of the Chhayavad movement.