When.com Web Search

  1. Ads

    related to: english to polish systran language dictionary converter pdf printable

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. SYSTRAN - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SYSTRAN

    SYSTRAN has done extensive work for the United States Department of Defense and the European Commission. SYSTRAN provided the technology for Yahoo! Babel Fish until May 30, 2012, among others. It was used by Google's language tools until 2007. [2] SYSTRAN is used by the Dashboard Translation widget in macOS.

  3. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.

  4. List of English words of Polish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list English words of Polish origin, that is words used in the English language that were borrowed or derived, either directly or indirectly, from Polish. Several Polish words have entered English slang via Yiddish , brought by Ashkenazi Jews migrating from Poland to North America .

  5. Słownik etymologiczny języka polskiego - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Słownik_etymologiczny...

    Słownik etymologiczny języka polskiego (Etymological Dictionary of the Polish Language) is an etymological dictionary first published in 1927. It was compiled by Aleksander Brückner and served through the 20th century as a principal Polish etymological dictionary. Though now to some extent superseded by more recent efforts, it remains ...

  6. Rule-based machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rule-based_machine_translation

    Rule-based machine translation (RBMT; "Classical Approach" of MT) is machine translation systems based on linguistic information about source and target languages basically retrieved from (unilingual, bilingual or multilingual) dictionaries and grammars covering the main semantic, morphological, and syntactic regularities of each language respectively.

  7. Lingoes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lingoes

    Babel Fish Translation, SYSTRAN, Cross-Language, Click2Translate, and others. Lingoes offers to translate a text via a mouse-over popup, or by double-clicking the selected text. Additional tools, termed as appendices in the program, include a currency converter, weights and

  8. Dictionaries of the Polish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionaries_of_the_Polish...

    Many dictionaries in the Polish language and dedicated to the Polish language bear the generic name Słownik języka polskiego (lit. the Dictionary of the Polish Language). [8] The first such dictionary was published by Samuel Linde in the early 19th century (in six volumes from 1807 to 1814) and had 60,000 entries. [4] [9] [8] Numerous other ...

  9. Wikipedia:Translation/*/Lang/pl - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Translation/...

    Interest of the translation: There is a relatively large Polish article whilst the English article is a stub! About tourist resort so might be of interest to certain English speakers. Join this translation ———— Update this information (instructions)