Ads
related to: direct objects in spanish
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The appropriate direct object pronoun is placed between the direct object and the verb, and thus in the sentence La carne la come el perro ("The dog eats the meat") there is no confusion about which is the subject of the sentence (el perro). Clitic doubling is often necessary to modify clitic pronouns, whether accusative or dative.
Personal pronouns in Spanish have distinct forms according to whether they stand for a subject (), a direct object (), an indirect object (), or a reflexive object. Several pronouns further have special forms used after prepositions.
Spanish personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for the subject or object, and third-person pronouns make an additional distinction for direct object or indirect object , and for reflexivity as well. Several pronouns also have special forms used after prepositions.
In non-DOM languages, by contrast, direct objects are uniformly marked in a single way. For instance, Quechua marks all direct objects with the direct-object ending -ta. A common basis for differentially marking direct objects is the notion of "prominence," which reflects two properties that can be understood along decreasing scales: [3]
A sentence in which the direct object is the topic or "theme" (old information), while the subject is part of the comment, or "rheme" (new information), often assumes OVS order. In this case the direct object noun phrase is supplemented with the appropriate direct object pronoun; for example: El libro lo escribió mi amigo
Spanish is one well-known example of a clitic-doubling language, having clitic doubling for both direct and indirect objects. Because standard Spanish grammatical structure does not draw a clear distinction between an indirect object and a direct object referring to a person or another animate entity (see Spanish prepositions), it is common but not compulsory to use clitic doubling to clarify.