Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Dumas, Denis (1987), Nos Façons de Parler: les Prononciations en Français Québécois, Sillery, Quebec: Presses de l'Université du Québec, ISBN 2-7605-0445-X; Reinke, Kristin (2005), La langue à la télévision québécoise: aspects sociophonétiques (PDF), Gouvernement du Québec, ISBN 2-550-45542-8
Maxime’s native variety of Québecois French, sometimes known simply as Québecois, is spoken by about seven million people, primarily in the Canadian province of Québec. Like other varieties of North American French, such as Acadian and Louisiana French, Québecois has diverged considerably from European varieties, retaining 18th-century ...
Quebec French (French: français québécois [fʁɑ̃sɛ kebekwa]), also known as Québécois French, is the predominant variety of the French language spoken in Canada.It is the dominant language of the province of Quebec, used in everyday communication, in education, the media, and government.
Canadian French; Français canadien: Pronunciation [fʁãˈsɛ kanaˈd͡zjɛ̃]: Native to: Canada (primarily Quebec, Ontario, Manitoba, New Brunswick, Prince Edward Island, and Nova Scotia, but present throughout the country); smaller numbers in emigrant communities in New England (especially Maine and Vermont), United States
French phonology is the sound system of French.This article discusses mainly the phonology of all the varieties of Standard French.Notable phonological features include the uvular r present in some accents, nasal vowels, and three processes affecting word-final sounds:
French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.
The Acfas was founded in 1923 as the Association canadienne-française pour l'avancement des sciences (French-Canadian Association for the Advancement of Science). Its name was changed in 2001 to the Association francophone pour le savoir. Despite the name change, Acfas retained the acronym by which it has become known.
courses/Faire des courses / Faire les magasins The word for "shop" or "store" in all varieties of French is le magasin. In Quebec, the verb magasiner is used for "shopping", and was naturally created by simply converting the noun. In France, the expression is either faire des courses, faire des achats, faire des emplettes, or faire du shopping.