Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: Ye are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. The World English Bible translates the passage as: You are the light of the world. A city located on a hill can't be hidden. The Novum Testamentum Graece text is: Ὑμεῖς ἐστε τὸ φῶς τοῦ ...
The Gospel of Mark ends somewhat abruptly at end of verse 8 ("for they were afraid.") in א and B (both 4th century) and some much later Greek manuscripts, a few mss of the ancient versions (Syriac, Coptic, Armenian), and is specifically mentioned in the writings of such Church Fathers as Eusebius and Jerome explicitly doubted the authenticity ...
Jesus quotes Isaiah 66:1 in the previous verse to tell his followers not to swear by Heaven. In this verse he quotes the second half of Isaiah 66:1 to tell his followers not to swear by the earth. [1] Gundry notes that through the Gospel the author of Matthew tends to pair heaven and earth. The reference to Jerusalem is to Psalm 48:2.
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
Yea often when offended they bring false accusation against them as sowers of new dogmas. The dogs also having trode upon holy things by their impure actions, by their disputings rend the preacher of truth. [15] Chrysostom: Well is that said, Lest they turn; for they feign meekness that they may learn; and when they have learned, they attack. [15]
"Veritas vos liberabit" in the 1890 graduation book of Johns Hopkins University "The truth will set you free" (Latin: Vēritās līberābit vōs (biblical) or Vēritās vōs līberābit (common), Greek: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς, transl. hē alḗtheia eleutherṓsei hūmâs) is a statement found in John 8:32—"And ye shall know the truth and the truth shall make ...
This is an implicit warning, which is made clear later in the chapter, that if one's treasure is on earth, one's heart and attention will also be on earthly matters, to the exclusion of God. While the previous verses stated that placing one's treasures in heaven was wise, this one shifts to warning that not doing so might lead to a life of ...
Matthew 4:7 is the seventh verse of the fourth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Satan has transported Jesus to the pinnacle of the Temple of Jerusalem and told Jesus that he should throw himself down, as God in Psalm 91 promised that no harm would befall him. In this verse, Jesus quotes scripture to rebuff the devil.