When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Microsoft Indic Language Input Tool - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Microsoft_Indic_Language...

    Microsoft Indic Language Input Tool is a typing tool (Input Method Editor) for languages written in Indic scripts.It is a virtual keyboard which allows to type Indic text directly in any application without the hassle of copying and pasting.

  3. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google Input Tools, also known as Google IME, is a set of input method editors by Google for 22 languages, including Amharic, Arabic, Bengali, Chinese, Greek ...

  4. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    When Devanāgarī is used for writing languages other than Sanskrit, conjuncts are used mostly with Sanskrit words and loan words. Native words typically use the basic consonant and native speakers know to suppress the vowel when it is conventional to do so. For example, the native Hindi word karnā is written करना (ka-ra-nā). [60]

  5. Audience immersion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Audience_immersion

    Audience immersion is a storytelling technique which attempts to make the audience feel as though they are a part of the story or performance, a state which may be referred to as "transportation" into the narrative, permitting high levels of suspension of disbelief. [1]

  6. Language immersion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_immersion

    The languages used for instruction are referred to as the L1 and the L2 for each student, with L1 being the student's native language and L2 being the second language to be acquired through immersion programs and techniques. There are different types of language immersion that depend on the age of the students, the classtime spent in L2, the ...

  7. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41] Other reasons for adoption of Romanised Hindi are the prevalence of Roman-script digital keyboards and corresponding lack of Indic-script keyboards in most mobile phones.

  8. Immersive learning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Immersive_learning

    Immersive learning is a learning method with students being immersed into a virtual dialogue, the feeling of presence is used as an evidence of getting immersed. The virtual dialogue can be created by two ways, the usage of virtual technics, and the narrative like reading a book.

  9. Shrutlekhan-Rajbhasha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shrutlekhan-Rajbhasha

    One drawback of this software is that if mixed English–Hindi dictation is given, it can recognize Hindi words but can not recognize English words. Another variant of this software is Vachantar-Rajbhasha, which takes English sound as input, converts it to English text and then translates it to Hindi using MANTRA-Rajbhasha translation engine.