When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Lataif-e-Sitta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lataif-e-Sitta

    English language authors use three methods when referring to specific laṭā’if: a transliteration of the Arabic word associated with the laṭīfa; a translation of the word's general Arabic meaning; an interpretation of the experience that is the word's specific Sufi meaning. Laleh Bahktiar [5] uses both a transliteration and a translation:

  3. Latif - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latif

    Latif can also be a masculine given name, as short form of Abdul Latif, meaning "servant of the Gentle". Its feminine form is Latifa . "Al-Latif" also means "The Subtle".

  4. Sufi psychology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sufi_psychology

    Depending on context, the lataif are also understood to be the corresponding qualities of that experience or action. [ 6 ] The underlying Arabic word latifa (singular) means "subtlety" and the phrase Lataif-e-sitta means "six subtleties" (although the number of lataif can differ depending on the specific Sufi tradition).

  5. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.

  6. Latifa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latifa

    Latifa (singer), or Latifa Arfaoui, Tunisian pop music singer Princess Fawzia-Latifa of Egypt, Egyptian princess; Latifa Baka, Moroccan author; Latifa Elouadrhiri, Moroccan physicist

  7. Diccionario de la lengua española - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diccionario_de_la_lengua...

    The Diccionario de la lengua española [a] (DLE; [b] English: Dictionary of the Spanish language) is the authoritative dictionary of the Spanish language. [1] It is produced, edited, and published by the Royal Spanish Academy, with the participation of the Association of Academies of the Spanish Language.

  8. List of Latin words with English derivatives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_words_with...

    This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...

  9. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam See also: Spanglish Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world: