Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In Japanese, counter words or counters (助数詞, josūshi) are measure words used with numbers to count things, actions, and events. Counters are added directly after numbers. [ 1 ] There are numerous counters, and different counters are used depending on the kind or shape of nouns that are being described.
The line breaking rules in East Asian languages specify how to wrap East Asian Language text such as Chinese, Japanese, and Korean.Certain characters in those languages should not come at the end of a line, certain characters should not come at the start of a line, and some characters should never be split up across two lines.
In Japanese, each digit/number has at least one native Japanese (), Sino-Japanese (), and English-origin reading.Furthermore, variants of readings may be produced through abbreviation (i.e. rendering ichi as i), consonant voicing (i.e sa as za; see Dakuten and handakuten), gemination (i.e. roku as rokku; see sokuon), vowel lengthening (i.e. ni as nii; see chōonpu), or the insertion of the ...
Word count is commonly used by translators to determine the price of a translation job. Word counts may also be used to calculate measures of readability and to measure typing and reading speeds (usually in words per minute). When converting character counts to words, a measure of 5 or 6 characters to a word is generally used for English. [1]
The small ke is a Japanese character, typographically a small form of the katakana character ケ ke. [1] While identical in shape to a small ケ, ヶ is actually an abbreviation for the kanji 箇, specifically by writing half of the bamboo radical 竹 . 箇, alternatively written as 個 (or 个), is a common Japanese counter word.
Mojibake (Japanese: 文字化け; IPA: [mod͡ʑibake], 'character transformation') is the garbled or gibberish text that is the result of text being decoded using an unintended character encoding. [1]
Other uses of letters include abbreviations of spellings of words. Here are some examples: E: 良い /いい (ii; the word for "good" in Japanese). The letter appears in the name of the company e-homes. J: The first letter of "Japan" (日本) as in J1 League, J-Phone. Q: The kanji 九 きゅう ("nine") has the reading kyū. Japanese "Dial Q2 ...
The cyrillization of Japanese is the process of transliterating or transcribing the Japanese language into Cyrillic script in order to represent Japanese proper names or terms in various languages that use Cyrillic, as an aid to Japanese language learning in those languages or as a potential replacement for the current Japanese writing system.