Search results
Results From The WOW.Com Content Network
-ell (English spelling for French -el, diminutive) [citation needed]-el (Northern French and Occitan, French -eau) [citation needed]-ema (Suffix of Frisian origin, given by Napoleon Bonaparte who used suffixes like these to keep a record of people's origins within the Netherlands) [citation needed]-ems [citation needed]
Social name suffixes are far more frequently applied to men than to women. [5] A child with a name that varies from a parent's name in middle name only may also be informally known as Jr. (e.g. Francis Wayne Sinatra, son of Francis Albert Sinatra), and his father may be known informally as Sr. (e.g., Paul John Teutul and his son, Paul Michael ...
However, in many cases the names for baby animals are not diminutives—that is, unlike chaton/chat or chiot/chien, they are not derived from the word for the adult animal: poulain, foal (an adult horse is a cheval); agneau, lamb (an adult sheep is un mouton or either une brebis, a female sheep, or un bélier, a male sheep). French is not ...
In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns and adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can carry grammatical information (inflectional endings) or lexical information (derivational/lexical ...
For example, a diminutive form of el coche 'car' is el cochecito 'baby carriage' while the diminutive form of el carro 'car' formed from the same suffix is el carrito 'shopping cart'. Some Spanish nouns can take a large number of affective suffixes, creating words with subtle differences in meaning or connotation.
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use. The study of place names is called toponymy ; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland .
a-, an-: Pronunciation: /ə/, /a/, /ən/, /an/.Origin: Ancient Greek: ἀ-, ἀν-(a, an-). Meaning: a prefix used to make words with a sense opposite to that of the ...
A suffix, such as Company, International, or Group, that is an integral part of the company name (as determined by usage in independent reliable sources) should be included, especially when necessary for disambiguation or when it is part of the company's acronym/initialism, e.g.: Louis Dreyfus Company, JBS Foods International (JBSI), and Mirage ...