Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sometimes the readings will say identical things, sometimes they will say different things. [11] [4] ... and another way in a different language or alphabet. [42]
The words "nought" and "naught" are spelling variants. They are, according to H. W. Fowler, not a modern accident as might be thought, but have descended that way from Old English. There is a distinction in British English between the two, but it is not one that is universally recognized. This distinction is that "nought" is primarily used in a ...
Much Old Testament poetry is based on parallelism: the same thing said twice, but in slightly different ways (Fowler describes this as pleonasm). [1] However, modern biblical study emphasizes that there are subtle distinctions and developments between the two lines, such that they are usually not truly the "same thing".
More archaically, one can say Que Dieu te/vous bénisse. "To your wishes" or "health". Old-fashioned: after the second sneeze, "to your loves", and after the third, "may they last forever". More archaically, the translation is "God bless you". Merci or Merci, que les tiennes durent toujours (old-fashioned) after the second sneeze
Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages. Sometimes a well-known namesake with the same spelling has a markedly different pronunciation. These are known as heterophonic names or heterophones (unlike heterographs, which are written differently but pronounced the same).
The word is intended to be pronounced in the same way as fish (/ f ɪ ʃ /), using these sounds: gh, pronounced / f / as in enough / ɪ ˈ n ʌ f / or tough / t ʌ f /; o, pronounced / ɪ / as in women / ˈ w ɪ m ɪ n /; ti, pronounced / ʃ / as in nation / ˈ n eɪ ʃ ən / or motion / ˈ m oʊ ʃ ən /.
Gavin Bollard always considered himself to be "different" from other kids growing up. For many years, he says, he put it down to being deaf. "My best friend in my primary school years was also ...
many figurative senses derived from baseball, e.g. off one's base (crazy), to get to first base (esp. in neg. constr., to get a first important result); more recently (slang), a metaphor for one of three different stages in making out (q.v.) – see baseball metaphors for sex; more s.v. home run